LIGIA GUILLÉN
Ligia Guillén. Poeta, narradora, actriz, artista plástica y periodista, pertence a la Asociacion Nicaraguense de Escritora (ANIDE).
Nació en Estelí, Nicaragua en 1939. Reside en la Florida donde es directora y co editora de "Poesía Peregrina", revista literaria publicada en Miami para difundir la poesía nicaragüense.
Autora de dos libros de poesía. La mayor parte de su creación literaria está inédita entre ésta el poemario, Sueños y presagios, y en preparación un libro de cuentos. Su poesía ha sido recogida en varias antologías, algunas bilingües. Publica sus poemas en revistas y otros medios culturales de Nicaragua y los Estados Unidos.
Foto y biografia: /www.ecured.cu
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
POESÍA NICARAGUENSE . [Edición al cuidado de Paola Yánez. Caracas: Ministerio del Poder Popular para la Cultura / El Perro y la Rana, 2007. 209 p. ISBN 980-396-100-4 Ex./Ej.. bibl. Antonio Miranda
En el refugio conoceré
Al salir del sueño
caracol tierno y desnudo,
se me impuso
una envoltura
que no tendrá nunca mis medidas.
Sólo en la casa de los espejos
conoceré el aspecto de mi sombra
que llora porque me queda grande.
2006
Así regreso
En cada fuente entre las alamedas
lavé mi voz,
la pulí como un trozo de ónix
hasta dejarla transparente y celeste;
me la coloqué al cuello
(como pendiente de plata)
y así regresaré con ella
como si fuera una voz
que acaba de nacer.
2007
Sólo desnuda conocí
Dejé las vestiduras
Perdidas durante la tormenta.
Sólo desnuda conocí
que se escribe con fuego.
el nombre del misterio.
2008
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
No refúgio conhecerei
Ao sair do sonho
caracol sutil e desnudo,
impôs-se-me
uma envoltura
que não terá nunca as minhas medidas.
Somente na casa dos espelhos
conhecerei o aspecto de minha sombra
que chora porque me resulta grande.
2006
Assim regresso
Em cada fonte entre as alamedas
lavei a minha voz,
lustrei como um troço de ônix
até deixá-la transparente e celeste;
coloquei-a no meu pescoço
(como brinco de prata)
e assim regressarei com ela
como si fosse uma voz
que acaba de nascer.
2007
Somente desnuda eu soube
Deixei as vestimentas
Perdidas durante a tormenta.
Somente desnuda eu soube
que se escreve com fogo.
o nome do mistério.
2008
*
VEA y LEA otros poetas de NICARAGUA en nuestro Portal de Poesía:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/nicaragua/nicaragua.html
Página publicada em julho de 2021
|